Tłumaczenia interfejsu

Moduł Tłumaczenia interfejsu znajduje się w Menu CMS  Edycja treści.

image1 b2b
Rysunek 1. CMS – Tłumaczenia interfejsu

Aplikacja WAPRO B2C/B2B/Hybrid jest w pełni przystosowana do obsługi dowolnej liczby języków. Oznacza to, że praktycznie każdy pojawiający się na stronie sklepu wyraz można przetłumaczyć na inny język lub zmienić jego brzmienie w języku bazowym.

W Panelu Administracyjnym można w prosty sposób zarządzać tłumaczeniami komunikatów, nazw krajów oraz nazw statusów zamówienia. Po lewej stronie panelu prezentowane są nazwy w języku bazowym, a po prawej ich tłumaczenia w wybranym języku. Przełączać się pomiędzy językami można za pomocą zakładek z kodami języków. Jeżeli dla języka nie zostały zdefiniowane tłumaczenia, to na stronie sklepu wyświetlane są tłumaczenia dla języka bazowego. Możliwe jest tu także wyszukiwanie oraz edycja pojedynczych komunikatów. Przyspiesza to odnajdywanie oraz zapisywanie wprowadzonych zmian.

Zakładka Kraje pozwala na dowolne tłumaczenie poszczególnych nazw krajów.

Zakładka Statusy zamówienia pozwala na tłumaczenie fraz związanych z procesem zakupowym. Można tutaj również zdefiniować dodatkowe tłumaczenie, które będzie stanowiło nazwę widoczną dla kontrahenta w sklepie. Jeśli pole Nazwa widoczna dla klienta nie zostanie uzupełnione, kontrahentowi zostanie wyświetlone tłumaczenie z pola Nazwa.

image2
Rysunek 2. Tłumaczenia interfejsu – statusy zamówienia